Korean Cultural Center New York presents special exhibition Found in Translation co-presented with S&C New York

31/07/2018 16:18

Source: PR News

NEW YORK, July 31, 2018 /PRNewswire/ -- Korean Cultural Center New York (KCCNY), a branch of the Ministry of Culture, Sports and Tourism of Korea, is proud to present a special exhibition, Found in Translation, in special collaboration with Stigma & Cognition New York (S&C New York) in celebration of International Literacy Day 2018. The exhibit will be on view from August 16th, 2018 to September 10th, 2018 with the Opening Reception on Thursday, August 16th from 6 pm to 9 pm.

Found in Translation focuses on shedding light on the concept of literacy and translation, more specifically, on the cultural similarities and differences between Korean and Western countries via the use of language through typography and art. 19 Korean and 19 American/Western artists, both renowned and up-and-coming, have created typographic artworks that are based on expressions that the two cultures share in common.

Korean and English may not seem to bear much resemblance, but the two languages have a point of convergence. For instance, the English expression, "The grass is always greener on the other side," finds its partner in the Korean expression, "Another's rice cake always looks bigger than your own."

At the exhibition, an English work created by an American/Western artist and a Korean work created by a Korean artist are displayed in pairs to create a juxtaposition that is both visual and semantic. Through this juxtaposition, we celebrate the differences and similarities between two cultures and languages.

In addition, a pair of artists have been specially commissioned to create a set of works inspired by the progress for peace and harmony on the Korean peninsula, specifically in commemoration of the historical inter-Korean summit that took place earlier this year.

Participating Artists and Paired Expressions:

Artist Name

Expression

Artist Name

Taeyrong Kim

Happy New Year

Zipeng Zhu

Mat-kkal

GOOD LUCK

Wes L Cockx

Sunny Studio

Everything must go!  (Clearance Sale)

Justin Poulter

Boomi Park

JINX!

Craig Ward

Twothree Studio

The quick brown fox jumps over the lazy dog

Lynne Yun

Riwon Kim

Netflix and chill

Cindy Kinash

Shinwoo Park

One man band

Mariano Pagella

JUUNGSUU

Sweatshop

Mark Niemeijer

ZESSTYPE

Rest In peace

Mark Hickox

Hyeongwon Ha

Bottoms up

Lucas Graßmay

Juhyun Lee

Speak of the devil

Michael Bagnardi

Dong-hoon Han

Light at the end of the tunnel

Nikita Iziev

Jukyeong Kim

First come, first served

Gabriella Thompson

FRONT DOOR

To-may-to, to-mah-to

Xtian Miller

Heejoon Chae (of Nazinsa)

Hakuna matata

Olga Vladova

Huimin Lee

Rock paper scissors

Alex Geoffrey (Pref)

Jung-Jin Kim

Sit back and enjoy the ride

Benoit Ollive

Ore-Oh! studio

Grass is always greener on the other side

Juan Carlos Pagan

Yang-Jang Jeom

It takes two to tango

Margaret Fu

*Paired Korean expressions available on our website

For more information and full artist bios, please visit www.koreanculture.org

For press inquiries, and artist interview inquiries, contact Mickey Hyun
mickeyhyun@koreanculture.org, 212-759-9550 (ext. 212)

 

Cision View original content with multimedia:http://www.prnewswire.com/news-releases/korean-cultural-center-new-york-presents-special-exhibition-found-in-translation-co-presented-with-sc-new-york-300689732.html

SOURCE Korean Cultural Center New York



There is no comments yet.

You must login Login Sign up